This is the title of a somewhat technical article by Harvey Minkoff over at Bible History Daily in which he discusses the nature of the Hebrew language, how matres lectionis and later, vowel points were added to the text, and how all this can affect translation and interpretation. Although not agreeing with all his conclusions, I still believe this is a very helpful summary of many issues dealing with the transmission of the Hebrew text and the role the Dead Sea Scrolls are playing.
-
Recent Posts
- Religious Liberty
- Sanctification, Homosexuality, and the Church
- How Should Christians Respond to Other Religions
- Hidden in Plain View: Mystery and Fulfillment in Colossians 1:25–26
- Summer School Starts May 21
- When Jesus Plus Nothing Doesn’t Equal Everything
- Four Guidelines for Prayer
- 2013 Commencement
Recent Comments
- Morris Brooks on Sanctification, Homosexuality, and the Church
- pete dayton on Sanctification, Homosexuality, and the Church
- J.C. Calhoun on Sanctification, Homosexuality, and the Church
- Chris Rush on Sanctification, Homosexuality, and the Church
- James T. O'Brien on Sanctification, Homosexuality, and the Church
- Mark Snoeberger on Sanctification, Homosexuality, and the Church
- Ross Shannon on Sanctification, Homosexuality, and the Church
- Mark Snoeberger on Sanctification, Homosexuality, and the Church
Archives